<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Prevajanje &#187; Prevod</title>
	<atom:link href="http://www.prevajanje.biz/category/prevod/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.prevajanje.biz</link>
	<description>Izberite vam najbolj ugodno agencijo za prevajanje. Preberite vse kar morate vedeti o prevajanju.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Aug 2010 05:43:28 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Dobavni rok za prevod</title>
		<link>http://www.prevajanje.biz/dobavni-rok-prevod/</link>
		<comments>http://www.prevajanje.biz/dobavni-rok-prevod/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 May 2010 11:26:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prevod]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.prevajanje.biz/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Kar nekaj potencialnih naročnikov za prevajanje je, ki kot prvo prioriteto pri povpraševanju za prevajanje postavi termin realizacije. Termin, v katerem so posamezni prevodi lahko realizirani, je odvisen od same vsebine oziroma zahtevnosti gradiva za prevajanje in od trenutne zasedenosti prevajalcev z drugimi projekti za prevajanje.  Naše načelo je maksimalna  fleksibilnost v tem oziru. Prevajanje [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.prevajanje.biz/dobavni-rok-prevod/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
